![awaiting your response](https://host.easylife.tw/pics/201310/FacebookComment/FacebookComment_01.jpg)
2024年3月28日—Bothphrasesareincorrect.Thecorrectformisawaitingyourresponse.Thewordforshouldnotbeusedafterawaiting..,2024年3月21日—Bothphrasesaresimilarinmeaning,butthecorrectphraseis'awaitingyourreply.'Thepreposition'for'isunnecessaryinthiscontex...
「await」用法是?跟wait 差在哪?來搞懂!
- awaiting your reply soon
- awaiting your reply
- awaiting your confirmation
- your comment is awaiting moderation翻譯
- awaiting your reply
- we are still awaiting for your response
- we are still awaiting for your response
- awaiting moderation
- your comment is awaiting moderation中文
- translate
- await your reply
- awaiting your reply soon
- awaiting your response
- awaiting your reply soon
- we are still awaiting for your response
- await your reply
- awaiting your good news
- awaiting your reply
- awaiting your response
- await your reply
- await your reply
- awaiting your response
- awaiting your confirmation
- we are still awaiting for your response
- awaiting your response
I'mawaitingyourreply.我正在等你的回覆。Theyarewaitingforthemoviestar.他們正在等那位電影明星。
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **